BLV
16.
וַיֹּאמֶר H559 הַמֶּלֶךְ H4428 מוֹת H4191 תָּמוּת H4191 אֲחִימֶלֶךְ H288 אַתָּה H859 וְכָל H3605 ־ בֵּית H1004 אָבִֽיךָ H1 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
16. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM σαουλ G4549 N-PRI θανατω G2288 N-DSM αποθανη G599 V-AAS-3S αβιμελεχ N-PRI συ G4771 P-NS και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM ο G3588 T-NSM οικος G3624 N-NSM του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM σου G4771 P-GS
KJV
16. And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father’s house.
KJVP
16. And the king H4428 said, H559 Thou shalt surely die H4191 H4191 , Ahimelech, H288 thou, H859 and all H3605 thy father's H1 house. H1004
YLT
16. And the king saith, `Thou dost surely die, Ahimelech, thou, and all the house of thy father.`
ASV
16. And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy fathers house.
WEB
16. The king said, You shall surely die, Ahimelech, you, and all your father\'s house.
ESV
16. And the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's house."
RV
16. And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father-s house.
RSV
16. And the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's house."
NLT
16. "You will surely die, Ahimelech, along with your entire family!" the king shouted.
NET
16. But the king said, "You will surely die, Ahimelech, you and all your father's house!
ERVEN
16. But the king said, "Ahimelech, you and all your relatives must die."